Sentence Generation Method by Extension of MolGAN Using Sentence Graph
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Integrated sentence generation using charts
1 [Adjr2, {r2}, {whiter2}] (whiter2) 2 [Adjr2,U, ∅] (nopr2) 3 [Nr2, {r2}, {whiter2, rabbit r2}] (rabbit r2, 1) 4 [Nr2, {r2}, {whiter2}] (thingr2, 1) 5 [Nr2, {r1, r2}, {rabbit r2}] (rabbit r2, 2) 6 [NPr2, {r2}, {whiter2, rabbit r2}] (ther2, 3) 7 [NPr2, {r2}, {whiter2}] (ther2, 4) 8 [NPr2, {r1, r2}, {rabbit r2}] (ther2, 5) 9 [Se, {e}, {whiter2, rabbit r2, sleepe,r2}] (sleepe,r2, 6) 10 [Se, {e}, {...
متن کاملSentence Generation by Semantic concordance
Generation of English sentence is realized in the following three steps. First, the generation of kernel sentence by phrase structure rules; second, the application of transformational rules to the kernel sentence; and finally the completion of a sentence by the morphophonemic modifications. At the first stage of generating kernel sentence, the semantics of words are fully utilized. The method ...
متن کاملSentence diagram generation using dependency parsing
Dependency parsers show syntactic relations between words using a directed graph, but comparing dependency parsers is difficult because of differences in theoretical models. We describe a system to convert dependency models to a structural grammar used in grammar education. Doing so highlights features that are potentially overlooked in the dependency graph, as well as exposing potential weakne...
متن کاملMultilingual Sentence Generation
This paper presents an overview of a robust, broad-coverage, and application-independent natural language generation system. It demonstrates how the different language generation components function within a multilingual Machine Translation (MT) system, using the languages that we are currently working on (English, Spanish, Japanese, and Chinese). Section 1 provides a system description. Sectio...
متن کاملControlled Transformational Sentence Generation
This paper describes a sentence generator that was built primarily to focus on syntactic form and syntactic relationships. Our main goal was to produce a tutorial system for the English language; the intended users of the system are people with language delaying handicaps such as deafness, and people learning English as a foreign language. For these populations, extensive exposure to standard E...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Japan Society for Fuzzy Theory and Intelligent Informatics
سال: 2020
ISSN: 1347-7986,1881-7203
DOI: 10.3156/jsoft.32.2_668